学术ACADEMIC
当前位置:首页>学术

王小良新著《中国与美国的建立》(China and the Founding of the United States)全球热销

作者:   来源:国际汉学研究与数据库建设  已有 1638人浏览 放大  缩小


封面

据作者王小良博士介绍:

千呼万唤始出来。《中国与美国的建立:传统中华文明的影响》这部著作的封面设计出来了。这个设计的理念是我提出的。上面是美国开国元勋的塑像。中间绛色横带表现中国传统文明。绛色是真正的中国红。表明中国传统文明通过美国开国元勋而影响到美国的建立。

The cover of my book has come out after a thorough study. The cover of my book “China and and the Founding of the United States: The Influence of Traditional Chinese Civilization" was sent to me today. The concept of this design was proposed by me.

Above is the statue of the founding fathers of the United States. The horizontal crimson band in the middle represents traditional Chinese civilization. Crimson is true Chinese red.

It shows that Chinese traditional civilization influenced the making of the United States through the founding fathers of the United States.

China and the Founding of the United States: The Influence of Traditional Chinese Civilization

中国和美国的建立:传统中华文明的影响

DAVE XUELIANG WANG

王小良

This book discusses examples of how the U.S. Founding Fathers were influenced and inspired by Chinese agriculture, architecture, and philosophy. China, then one of the most stable and powerful civilizations in the world, offered unique perspectives on various aspects of society which were distinct from the Founding Fathers’ European heritage. China provided an alternative set of social and political frameworks which supported the Founding Fathers’ efforts to craft a unique heritage for their young nation. These Founders sought to establish a political identity that was distinct from European aristocratic traditions.

本书讨论了美国开国元勋如何受到中国农业、建筑和哲学的影响和启发的例子。中国当时是世界上最稳定、最强大的文明之一,对社会的各个方面提供了独特视角,这与开国元勋的欧洲遗产截然不同。中国提供了一套可供选择的社会和政治框架,支持开国元勋为他们年轻的国家打造独特遗产的努力。这些开国元勋试图建立一种不同于欧洲贵族传统的政治身份。

作者信息

Dave Xueliang Wang has taught at the University of Arizona and St. John’s University.

王小良曾任教于亚利桑那大学和圣约翰大学。

Contents

List of Figures

List of Tables

Preface

Acknowledgments

Introduction

Chapter 1: Ideas from the East: The Founders Used Chinese Wisdom to Build a Flourishing Society

Chapter 2: Technologies from the East: How the Founders Leveraged Chinese Technologies in the North American Colonies

Chapter 3: Plants from the East: The Founders’ Efforts to Transplant Chinese Plants to North America

Chapter 4: The Influence of Chinese Material Culture on Early US History

Chapter 5: Trade with the East: The Founders’ Efforts to Open China Trade

Chapter 6: Confucianism in the Making of US Democracy

Chapter 7: The Founders’ Legacy

Epilogue

Bibliography

Index

About the Author

目录

前言

致谢

前言

第一章 东方思想:先贤用中国智慧建设繁荣社会

第二章 来自东方的技术:创始人如何在北美殖民地利用中国技术

第三章 东方植物:创始人将中国植物移植到北美的努力

第四章 中国物质文化对美国早期历史的影响

第五章 与东方的贸易:开国者为开放中国贸易所做的努力

第六章 美国民主的儒家思想

第七章 开国元勋的遗产

结语

参考书目

索引

作者简介

出版信息

Lexington Books

Pages: 302 • Trim: 6 x 9

978-1-7936-4435-0 • Hardback • September 2021 • $110.00 • (£85.00)

978-1-7936-4436-7 • eBook • September 2021 • $45.00 • (£35.00) (coming soon)

Subjects:History / Asia / China, Biography & Autobiography / Historical, History / United States / Colonial Period (1600-1775)

Comments

American history courses never breathe a word about the significant influence that China’s ideas, philosophy, and technologies played in the founding and early development of the United States. Dr. Dave Wang’s book marvelously fills this gap in the study of America’s early history. He writes of the Founding Fathers’ admiration for and use of many aspects of Chinese culture. Who of us knew that George Washington, Benjamin Franklyn, Thomas Jefferson, Alexander Hamilton, and others were so familiar with and so valued the achievements of Chinese civilization? Dr. Wang’s book is original, well written, and very timely at this particular period of history.

— Michael St. Clair, Emmanuel College, Boston

美国历史课程从不提及中国的思想、哲学和技术对美国的建国和早期发展所产生的重大影响。王小良博士的书奇妙地填补了美国早期历史研究中的这一空白。他写到开国元勋对中国文化的许多方面的钦佩和利用。我们谁知道乔治·华盛顿、本杰明·富兰克林、托马斯·杰斐逊、亚历山大·汉密尔顿等人对中华文明的成就如此熟悉和重视?王博士的书具有原创性,持论公允,在这个特殊的历史时期非常及时。

— 迈克尔·圣克莱尔,波士顿伊曼纽尔学院

In view of the current political climate between China and the United States, Dr. Dave Xueliang Wang's fascinating study offers an alternative of cooperation based on the decisive influence of the Chinese sage Confucius on the Founding Fathers in shaping the moral constitution of the American political system. To read Dr. Wang's illuminating account of this amazing cross-cultural history reaffirms the importance and the value of learning from other civilizations for the benefit of creating a universal understanding. Dr. Wang has unearthed and covered an impressive range of Chinese, European and American sources to document the adoption of Chinese achievements in the areas of moral political philosophy, educational goals, agriculture, technology, and nutrition, facilitated by trade relations between China and America since 1784. The impact of his extensive material and thorough research support powerfully Dr. Wang's convincing argument that Chinese ideas determined the making of the United States as a new nation and that their recognition might serve as a guideline for contemporary transcultural relations.

— Alfred Hornung, Johannes Gutenberg University

鉴于当前中美之间的政治气候,王小良博士的迷人研究提供了一种合作替代方案。这种方案基于中国圣人孔子对开国元勋在塑造美国政治制度的道德构成方面的决定性影响。阅读王博士对这段令人惊叹的跨文化的历史的启发性描述,重申了向其他文明学习以促进普遍理解的重要性和价值。王博士发掘并涵盖了自 1784 年以来一系列令人印象深刻的中国、欧洲和美国资源,以记录中国在道德政治哲学、教育目标、农业、技术和营养等领域的成就,以及中美贸易关系的促进作用。他广泛的材料和深入研究的影响有力地支持了王博士令人信服的论点,即中国思想决定了美国作为一个新国家的形成,并且他们的承认可以作为当代跨文化关系的指导方针。

—阿尔弗雷德·霍农,约翰内斯·古腾堡大学

Everyone interested in American history, and the global circulation of ideas and technologies, should read Dave Wang’s remarkable book. It demonstrates that the framers of the American constitution were inspired not only by British liberal thinkers like John Locke—as is well known—but also by Chinese Confucian ideals—as is little known. Such global exchanges were encouraged by increasing travel in the eighteenth century. And ideas flowed from East to West as well as vice versa. Pioneers of the American Republic, like Benjamin Franklin and Thomas Jefferson, wanted to create a New World that differed from Old Europe. So they looked elsewhere for inspiration. And they saw … Confucian China: its plants; its technologies; and its ideals of responsible government, virtuous citizenship, and promotion by merit. This remarkable book shows how nations make their own histories—within a world of circulating ideas and technologies.

— Penelope J. Corfield, University of London

每个对美国历史以及思想和技术的全球交流感兴趣的人都应该阅读王小良的杰出著作。这一著作表明,美国宪法的制定者不仅受到约翰·洛克等英国自由主义思想家的启发——众所周知——而且受到中国儒家理想的启发——鲜为人知。18 世纪旅行的增加促进了这种全球交流。思想从东方流向西方,反之亦然。美利坚共和国的先驱,如本杰明·富兰克林和托马斯·杰斐逊,想要创造一个不同于旧欧洲的新世界。于是他们到别处寻找灵感。他们看到了……儒家中国:它的植物、技术及其负责任的政府、有道德的公民和以功绩晋升的理想。这本非凡的著作展示了各国如何在思想和技术不断传播的世界中创造自己的历史。

— 潘纳罗普·科菲尔德,伦敦大学

Dr. David Wang has unveiled a forgotten chapter of American history which showcases how the founders of the world's first republic were inspired and shaped by the best teachings of the world's oldest living civilization. A tour de force coming at a time of tension and ignorance when it is most needed.

— Matthew Ehret, founder of the Rising Tide Foundation and author of the Untold History of Canada

王小良博士揭开了美国历史上被遗忘的一章,展示了世界上第一个共和国的创始人如何受到世界上现存最古老文明的最佳教义的启发和塑造。在最需要的时候,在紧张和无知的时候,一部杰出问世了。

— 马修·埃雷特,涨潮基金会的创始人,《加拿大不为人知的历史》一书的作者

发布时间:2021年09月28日 来源时间:2021年09月28日
分享到:

留 言

学术ACADEMIC

中美印象
官方微信